ISO 9330-2-1997 压力用途的焊接钢管交货技术条件第2部分:规定高温性能的电阻焊接和感应焊接非合金钢管和合金钢管

作者:标准资料网 时间:2024-04-28 14:47:27   浏览:9364   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Weldedsteeltubesforpressurepurposes-Technicaldeliveryconditions-Part2:Electricresistanceandinductionweldedunalloyedandalloyedsteeltubeswithspecifiedelevatedtemperatureproperties
【原文标准名称】:压力用途的焊接钢管交货技术条件第2部分:规定高温性能的电阻焊接和感应焊接非合金钢管和合金钢管
【标准号】:ISO9330-2-1997
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:1997-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC17
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:钢管;非合金钢;公差(测量);合金钢;交货条件;压力管;机械性能;尺寸;感应焊接;化学成分;有缝管;电阻焊接
【英文主题词】:Alloysteels;Chemicalcomposition;Deliveryconditions;Dimensions;Inductionwelding;Mechanicalproperties;Pressurepipes;Resistancewelding;Seamedpipes;Steelpipes;Steeltubes;Tolerances(measurement);Unalloyedsteels
【摘要】:Specifiesthetechnicaldeliveryconditionsforelectricresistanceandinductionweldedtubesofcircularcross-sectionhavingawallthicknessuptoandincluding16mm,madeofunalloyedandalloyedsteelswithspecifiedelevatedtemperatureproperties.Thesepipesareintendedfortheconstructionofsteamgeneratingequipmentandforinterconnectingpipework.PartialrevisionofISO2604-3:1975.
【中国标准分类号】:H48
【国际标准分类号】:23_040_10
【页数】:16P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:饲料级丙酸钠
中标分类: 农业、林业 >> 畜牧 >> 畜禽饲料与添加剂
替代情况:调整为HG 2930-1987(1997) 调整为NY 40-1987
发布日期:1900-01-01
实施日期:1900-01-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:1900-01-01
出版日期:1900-01-01
页数:4页
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 农业 林业 畜牧 畜禽饲料与添加剂
【英文标准名称】:Informationtechnology-Programminglanguages,theirenvironmentsandsystemsoftwareinterfaces-Guidelinesforlanguagebindings
【原文标准名称】:信息技术.编程语言,语言环境及系统软件接口.语言汇集指南
【标准号】:BSISO/IECTR10182-1993
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1994-08-15
【实施或试行日期】:1994-08-15
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:计算机软件;数据处理;信息交流;信息交换;信息处理;信息技术;接口(数据处理);程序设计语言汇编;程序设计;程序设计语言
【英文主题词】:Computersoftware;Dataprocessing;Informationexchange;Informationinterchange;Informationprocessing;Informationtechnology;Interfaces(dataprocessing);Languagebindings;Programming;Programminglanguages
【摘要】:Thisdocumentisbasedonexperiencegainedinthestandardizationoftwomajorareasininformationprocessing.Oneareacoversprogramminglanguages.Theotherareaiscomposedoftheservicesnecessarytoanapplicationprogramtoachieveitsgoal.Theservicesaredividedintocoherentgroups,eachreferredtoasaSYSTEMFACILITY,thatareaccessedthroughaFUNCTIONALINTERFACE.Thespecificationofasystemfacility,referredtoasaFUNCTIONALSPECIFICATION,definesacollectionofSYSTEMFUNCTIONS,eachofwhichcarriesoutsomewell-definedservice.Sinceinprinciplethereisnoreasonwhyaparticularsystemfacilityshouldnotbeusedbyaprogram,regardlessofthelanguageinwhichitiswritten,itisthepracticeofsystemfacilityspecifierstodefinean'abstract'functionalinterfacethatislanguageindependent.Inthisway,theconceptsinaparticularsystemfacilitymayberefinedbyexpertsinthatareawithoutregardforlanguagepeculiarities.Aninternallycoherentviewofaparticularsystemfacilityisdefined,relatingthesystemfunctionstoeachotherinaconsistentwayandrelatingthesystemfunctionstootherlayerswithinthesystemfacility,includingprotocolsforcommunicationwithotherobjectsinthetotalsystem.However,ifthesetwoareasarestandardizedindependently,itisnotpossibletoguaranteethatprogramsfromoneoperatingenvironmentcanbemovedtoanother,eveniftheprogramsarewritteninastandardprogramminglanguageanduseonlystandardsystemfacilities.Alanguagebindingofasystemfacilitytoaprogramminglanguageprovideslanguagesyntaxthatmapsthesystemfacility'sfunctionalinterface.Thisallowsaprogramwritteninthelanguagetoaccessthesystemfunctionsconstitutingthesystemfacilityinastandardway.Thepurposeofalanguagebindingistoachieveportabilityofaprogramthatusesparticularfacilitiesinaparticularlanguage.ExamplesofsystemfacilitiesthathavehadlanguagebindingsdevelopedforthemareGKS,NDL,andSQL(seeSection1.3,References).Itisanticipatedthatfurtherlanguagebindingdevelopmentwillberequired.Somesystemfacilitiescurrentlybeingstandardizedhavenolanguagebindingsandadditionalsystemfacilitieswillbestandardized.Thereisapossibilityofnxmlanguagebindings,wherenisthenumberoflanguagesandmthenumberofsystemfacilities.Thescopeofthisdocumentistoclassifylanguagebindingmethods,reportingonparticularinstancesindetail,andtoproducesuggestedguidelinesforfuturelanguagebindingstandards.Notethatthelanguagebindingsandtheabstractfacilityinterfacesmusthaveacompatibleruntimerepresentation,buttheabstractfacilitydoesnotnecessarilyhavetobewritteninthehostlanguage.Forexample,iftheapplicationprogramisusingaPascallanguagebindingandthecorrespondingfacilityiswritteninFORTRAN,theremustbeacompatibleruntimerepresentationinthatoperatingenvironment.Howthiscompatibilityisachievedisoutsidethescopeoftheseguidelines.Thisisgenerallyapropertyoftheoperatingenvironmentdefinedbytheimplementor,andisreviewedbrieflyinthisdocument.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:47P.;A4
【正文语种】:英语